False Fiction Fractured Fact Altered

Marilyn R. Rosenberg
2019
Post-Asemic Press

6 × 9 in.
102 pages
Binding: Perfect
Digital offset
Open edition

False Fiction Fractured Fact Altered front cover

False Fiction Fractured Fact Altered is a work of asemic writing, meaning the text communicates through aesthetics rather than semantics. Asemic writing is to poetry as scat is to jazz. It’s up to the reader to make meaning from the marks, which is true of any text to some degree. As the title suggests, Rosenberg embraces this indeterminacy throughout the book’s content and structure, although she does include a helpful statement in the back matter. As an object, the book is unremarkable – a perfect-bound codex with decent quality printing. A nice drape in the pages keeps most of the content out of the gutter. Yet the reader can almost feel the texture in the original pages from which this book was scanned and printed. Perhaps surprisingly, this black and white paperback makes for a wonderful and democratic access point to an artist whose one-of-a-kind artists’ books and two-dimensional works revel in color and texture.

False Fiction Fractured Fact Altered inside spread with asemic writing and a fish on the recto

There is a visual similarity between Rosenberg’s asemic mark-making and abstract expressionism, but it is clear that the pages of this book are filled with writings, not drawings. Even the loosest compositions with wild, gestural marks are scaled to the hand, not the arm. Such pages are balanced by others sporting orderly grids of ideograms, which have the appearance of a real, but untranslated writing system. Perhaps these are the Apollonian and Dionysian poles that influenced abstract expressionism, but False Fiction Fractured Fact Altered inhabits the entire spectrum between them. This impressive variety is unified by the book’s grayscale production as well as the written-ness of the marks, many of which are visibly the result of calligraphy pens and brushes.

The book format is a powerful vehicle for unifying disparate content, and False Fiction Fractured Fact Altered also incorporates found materials, collaged onto the pages. The edition is produced from scans of a single sketchbook, although it is more than a facsimile of an original. The digitization process is transformative. Everything is flattened – positive and negative, addition and subtraction. What look like hole-punched portals into the following page are actually onlays from some other hole-punched paper. The edges of the scanned original recede into a dark margin, an absence that signifies like presence on the page, mirroring Rosenberg’s dark marks on the light paper. Washers and key rings are no more dimensional than the fore-edge of the scanned original, whose pages form vertical margins on the outside of many spreads, marking the reader’s progress through a book they aren’t actually reading.

False Fiction Fractured Fact Altered inside spread with asemic writing on the verso, and stenciled text and hole punched paper on the recto

Of the three-dimensional objects included in the book, only the fish – a recurring motif – are mentioned in Rosenberg’s statement, which says they represent “groups, family or specific personalities.” Other objects seem to point to the material presence of language, like what appear to be bracelet charms stamped with letters and symbols. Likewise the stenciled word “yes” is a jarring injection of semantic content, although it remains open to interpretation. Rosenberg does contextualize the work as conversation, which helps ground the reader without foreclosing possibilities. She writes that the verso and recto are engaged in a cross-gutter dialogue, but the book offers a multiplicity of sequences and structural relationships.

In addition to the cross-spread dialogue, there is also the sequence of one page to the next. The hole-punched portals mentioned above are just one example of Rosenberg’s thoughtful engagement with the way a page reveals and conceals. These potent relationships are doubled since the book can be read from either direction, enabled by facsimile covers that separate the front and back matter from the core content of the book. Circular reading is a hallmark of Rosenberg’s books, and neither direction seems more or less important thanks to the non-representational content. Other, latent sequences are present, but not fully accessible to the reader: the sequence of the hard copy original, and the order in which Rosenberg filled it. Thus False Fiction Fractured Fact Altered is a book with four sequences, plus whatever order the reader chooses. The compositions are largely self-contained, making random access almost as rewarding as reading cover to cover.

False Fiction Fractured Fact Altered inside spread with asemic writing and bracelet charms on the verso

Indeed the book speaks more to the act of creation than plot or narrative. The occasional glimpses of the background behind the scanned book reinforce this, revealing the stray marks of an artist’s work area rather than the expected clean white backdrop. Rosenberg represents, or rather presents, myriad relations between the author and the blank page, from confident flow to crossed out self-doubt. This emphasis on creation doesn’t diminish the reader though, since reading asemic writing is itself a generative act, the making of meaning. Perhaps it is this decentering of the author that most distinguishes Rosenberg’s approach from abstract expressionism. She blurs the line between reception and production just as she does writing and drawing. Likewise the book complicates the signal-noise binary, extending authorship not only to the reader, but to the chance operations of the scanning process. A handful of bright white marks remind the reader that book’s pages are toned from its printing, not its paper, emphasizing the transformative role of the digitization and one-color printing.

False Fiction Fractured Fact Altered inside spread with asemic writing and a fish on the verso

False Fiction Fractured Fact Altered certainly sounds like a title for the post-truth era, but asemic writing is not a total absence of meaning – the meaning is just located beyond the semantic order. This book asks the reader to consider other possibilities and perspectives. It demands sensitivity and empathy, but offers truths to the reader who is willing to work for them. This touches on a larger debate within asemic writing, where a complete absence of meaning (asemia) is neither possible nor desirable. Instead, Rosenberg posits multiple, perhaps infinite, meanings, and invites the reader to change those meanings from one reading to the next. Through its thoughtful consideration of the book form, False Fiction Fractured Fact Altered brings these debates into dialogue with artists’ book discourse. It is an impressive work in this exciting zone of intersection, but by no means does it exhaust the possibilities it points to.

Everything Has a Language

Everything Has a Language
Marnie Powers-Torrey
2018
https://faculty.utah.edu/u0047935-Marnie_Powers-Torrey/hm/index.hml

2.875 × 6.5 in. closed
“Interlocking loops” accordion structure
Risograph

Everything Has a Language Cover

The paper engineering of Marnie Powers-Torrey’s Everything Has a Language is deceptively simple: it is a soft cover accordion with four panels. Both sides of the accordion are printed with bold, primary color imagery and coated in wax.* Riffing on Hedi Kyle’s “interlocking loops” structure, horizontal slits divide the accordion into a grid, organizing spaces for the mysterious geometric illustrations that comprise the book’s main content. The only written content is the title. This fact, and the title itself, suggest that the reader would do well to approach the layered, processual images as language.

I say the simplicity is deceptive because the combination of cuts and folds enable a number of configurations. The interlocking loops structure shifts between accordion, pop-up and flag book to great effect, sustaining the reader’s attention for far longer than its slim proportions might suggest. The accordion fold is doubled, allowing the reader to cut the width of each panel to half that of the cover. Folded this way, the horizontal slits can be popped out as a simple box pop up. Already the reader begins to see the combinatorial possibilities of the book, the relationships that can be drawn between the images by way of peaks and valleys. The reader can then pinch these pop ups together to form a flag book, which again reconfigures relationships among the imagery.

Whereas other accordion books and flag books can simply be closed when the reader is done, Everything Has a Language folds together in such a way that it requires the reader to press it back to its original state before the book can be closed and slipped back into its belly band. This creates a ritualistic, almost indulgent, experience in which the reader sets the book up before engaging with the content and then winds down afterwards. Anyone who has lived by themselves but nevertheless made their bed in the morning will understand the quiet pleasure of this book’s structure. The feeling of ritual is enhanced by the book’s sculptural quality. Everything Has a Language creates a physical space for the reader to contemplate the relationship between the title and the imagery, and between various pairs and groups of images as the folded grid is manipulated.

The book’s materials also help push the book beyond a typical reading experience. By waxing the paper, Powers-Torrey defamiliarizes the substrate’s appearance, weight, texture, smell and sound. The wax accentuates the creases of every fold, making visible the material impact of reading on the book. The tactile affect is even more pronounced. The book feels almost organic, somehow more alive than paper. This boosts the juicy, over-inked quality of the imagery, which doesn’t quite look dry enough to handle.

The images can, of course, be handled, but they are difficult to grasp. They complicate the reader’s sense of time and space; they are tightly resolved even as they reveal the step by step process by which they were created. Each image, framed on its own flag, is built from circles and squares. The reference to sacred geometry is offset by the squishy, imperfect line quality, which nudges them into the realm of something scientific, whether cosmic or microscopic. They are rendered in the primary colors and black, adding to the primordial, archetypal sensibility. Print-savvy readers may see the palette as CMYK and come away with the same feeling that there is some foundational process at work.

The great achievement of this book is that such lofty speculations arise from what is, in fact, documentation of various found objects. Powers-Torrey’s process of mono-printing and stamping directly from inked objects gives an interesting and complex ontological status to both the objects and the resulting images. The images are narrative, built layer by layer from different forms, yet each mark is an index, the physical trace of an object. Thus the objects are also subjects, the way that photography is always also about light.

Understood as documentation, Powers-Torrey’s work finds a provocative place in the tradition of artists’ books. Ed Ruscha’s twenty-six filling stations, which seem to be straightforward documents, fudge the road trip they purport to chronicle. Similarly the walking artist Hamish Fulton appears to document a walk in his book 10 Views of Brockman’s Mount, a naturally formed hill near Hythe, Kent, England, though a close read reveals the images to have been taken on different days. Ruscha and Fulton play with the way the codex form can assert chronology on its contents, but the complex structure Powers-Torrey uses in Everything Has a Language resists this effect and flattens the contents. Narrative possibilities remain open and the reader must do more of the work.

It is this work that is central to the book. Everything may have a language, but Powers-Torrey does not say whether the languages are mutually intelligible. A typical book contains text intended for the reader, but Everything Has a Language presents other possibilities. Perhaps the objects are communicating amongst themselves, and the reader is the catalyst that puts them in dialogue with one another by manipulating different sets of flags. The book’s structure facilitates this approach that is paradoxically more engaged in the haptic sense, but more passive, meditative in terms of interpreting meaning.

Everything Has a Language carries on the tradition of artists’ books as documentation and collection, but pushes the boundaries of intelligibility. It also seems to tap into newer currents in the broader art world, such as the influence of Object Oriented Ontology or other Post-humanisms.

Powers-Torrey lets objects speak for themselves, perhaps even among themselves. It is up to the human reader to make their own meaning, and both the artist and reader leave their mark on the book as they do this. The balance of this deeply personal, embodied meaning-making with the sense that the book’s images recede infinitely beyond translation is a productive and enjoyable tension.

*There are two editions of this book, one with wax-coated pages and the other without.